dilgo khyentse tashi paljor, pema drubwang dongag lingpa · chuva de néctar de bênçãos,
uma canção de devoção saudosa recordando os mestres sempre presentes

Aho! Corporificação universal dos kayas e sabedorias de todos os buddhas através de todo o espaço e tempo,
Fonte de vidas fantásticas de liberação além da imaginação,
Um e único pai de todos os buddhas, Manjushri, manifesto da forma deste mestre glorioso,
Cujo aprendizado e realização estão além da comparação —
Khyentse Wangpo, cuide de mim! Guie-me! Inspire-me! Torne-me uno com você!

A corporificação de sabedoria deste grande mestre, a manifestação efetiva de Padmasambhava, Vimalamitra
E Manjushrimitra, que obteve maestria sobre todos os ensinamentos do Buddha em sua totalidade,
E cujas ações iluminadas para dissipar a escuridão desta era degenerada estendem-se através de toda Jambudvipa —
Manjughosha em pessoa, Chökyi Lodrö, cuide de mim! Guie-me! Inspire-me! Torne-me uno com você!

Inseparável da rainha das dakinis, Yeshe Tsogyal de Shelkar,
Consorte espiritual que estendeu a suprema vida vajra de
Pema Yeshe Dorje [Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö], este grande mestre, e que cuidou dele e o deleitou —
Uma e única mãe, Tsering Chödrön, cuide de mim! Guie-me! Inspire-me! Torne-me uno com você!

Guiado pelo espontaneamente desperto Padma Vijaya [Shechen Gyaltsab Gyurme Pema Namgyal],
Mantenedor dos tesouros dos profundos e vastos kama e terma, tantras, comentários e instruções capitais,
Você que aspira a servir Manjughosha através de todas as suas vidas —
Gyurme Thegchog Tenpe Gyaltsen [Dilgo Khyentse Rinpoche], cuide de mim! Guie-me! Inspire-me! Torne-me uno com você!

Cuidem de mim! Ó mestres, guiem-me! Olhem para minha mente!
Nós, os seres desta era degenerada, estamos tão acostumados aos nossos modos negativos
Que, como se estivéssemos completamente cegos, somos deixados sem oportunidade de obter a liberação
E não há esperança para nós a não ser vocês; chamamos vocês agora com saudade fervorosa!

Esta nossa percepção deludida, cultivada desde de um tempo sem início, é tão sólida e inflexível como um pedaço de ferro,
E ainda temos mais delusão, como uma camada de ferrugem, trazida pelas ações enganadas —
Curem esta nossa delusão, rogamos!
Concedem-nos liberdade de todo apego e impedimentos
E sempre sejam nossos guias, para sempre voltando nossas mentes para o Dharma!

No nível da realidade aparente, as ações negativas são mais numerosas que os átomos neste mundo,
Enquanto os pensamentos e ações que estão de acordo com o Dharma são mais raros que o ouro puro —
Cortem completamente a rede estreita de todos os pensamentos e percepções deludidos, rogamos!
E nos concedam iniciações para praticarmos o Dharma excelente sobre o caminho do veículo supremo!

Quebrem completamente os elos que nos prendem às oito preocupações mundanas e todas as nossas visões falsas e confundidas,
Assim como qualquer tendência que temos para ver as práticas da acumulação e purificação como causas de felicidade nesta vida apenas!
Estabeleçam-nos sobre o caminho supremo que deleite todos os buddhas
E nos concedam a iniciação para conduzir vastos oceanos de conduta iluminada!

Conforme as aparências e ações despontam como a mandala do grande estado desperto primordial,
A sabedoria de nosso próprio rigpa e, através do sol das bênçãos do mestre,
Aproveitamos a fortaleza onde a delusão é purificada em sua natureza básica —
Concedam-nos a fortuna excelente para encontrar o mestre de três kayas face a face!

Isto foi escrito pelo velho de cabelos brancos Mangala, de sua cama, perto de um jardim florido no nordeste da França, para preencher os desejos de Tulku Sönam Gyaltsen [Sogyal Rinpoche], filha da família Lakar de benfeitores do Dharma, que pediu uma prece de "chamar o mestre de longe" para acompanhar uma prática de Guru Yoga. Possa ela ser de benefício!

voltar

  adaptado de www.lotsawahouse.org